Translation of "it whatever" in Italian


How to use "it whatever" in sentences:

I'll do it, whatever you want.
Lo faro', qualsiasi cosa voi vogliate.
You may do with it whatever you wish.
Puoi farne tutto quello che vuoi.
And he'd give you the strength and the grace to do it whatever it costs you.
E vi darà la forza e la grazia per farla a qualsiasi costo.
And whatever you do with it, whatever's done to you you gotta face that.
E quello che fai, quello che ti viene fatto......va affrontato.
I can get it, whatever you want.
Ti farò avere quello che vuoi.
Well, you may find it hollow, we find it whatever is the opposite of hollow.
Sarà così per voi, per noi è l'opposto.
Anything at all to do with hunting or preserving the meat, smoking it, whatever the hell it is, talk to Kevin over there.
Assolutamente nulla che abbia a che fare con la caccia o la conservazione della carne, affumicarla, o qualsiasi altra cosa, parla con Kevin laggiu.
You know, you can make it a mountain, make it a bridge, make it whatever you want.
Sai, puoi far si' che sia una montagna, un ponte, o qualsiasi cosa tu voglia.
You can call it whatever you want.
Si può chiamare come si vuole.
Maybe we flip sides, maybe we shop the intel, buy stock, sell it, whatever.
Magari cambiare bandiera. Vendere segreti industriali, comprare azioni, vendere qualunque cosa.
Well, you can call it whatever you want.
Se non dobbiamo piu' trasformarci con la luna piena, a me sta bene.
I need to hear it, whatever it was.
Ho bisogno di sentirlo, qualunque cosa sia.
So we can assume that they didn't find it, whatever it is.
Allora possiamo dedurre che non l'hanno trovata, qualsiasi cosa sia.
Call it a beau geste, call it liberal guilt, call it whatever you want, but do it.
Chiamatelo gesto nobile, senso di colpa per la troppa ricchezza, chiamatelo come volete, ma fatelo.
As long as it has a home theater, a video game system and you're not allowed in it, you can call it whatever you want.
Se ci mettiamo un home theatre, una console e tu non puoi entrare, puoi chiamarla come ti pare.
I'm giving you a chance to get out in front of it, whatever it is, before it's too late.
Ti sto dando l'opportunità di uscirne pulita... di qualsiasi cosa si tratti... prima che sia troppo tardi.
I'll pay for it, whatever it costs.
Lo ripago, qualsiasi sia il costo.
"Clearer" might not be the best word for it, whatever it is.
Forse "piu' chiare" non e' proprio il modo migliore di...
Because I have a job to finish, and I have to do it, whatever it takes.
Perche' ho un compito da portare a termine... e lo faro', costi quel che costi.
I think I got it, whatever it is.
Penso di averlo ripreso, qualunque cosa sia.
You can make it whatever you want it to be.
Puoi scegliere cosa vuoi che sia.
I'm sure he'll grow out of it, whatever it is.
Sono sicura che superera' questa fase. Di qualsiasi cosa si tratti.
Call it whatever you want, nobody's talking.
Definitela come volete, resta che nessuno parla.
Fuck it, whatever, I don't even know why I bothered.
Fanculo. Come vuole. Non so nemmeno perche' sono venuta.
Look, we can call it whatever you want, baby, as long as you in it with me.
Senti, possiamo chiamarla come ti pare, tesoro, purche' tu sia con me.
Yeah, Naz, you can call it whatever you want in the privacy of your own thoughts.
Sì, Naz, può chiamarlo come vuole nei suoi pensieri.
Do it whatever way you want, fucking diva.
Fai come ti pare, diva del cazzo.
I'm ready for it, whatever it is.
Qualsiasi cosa sia, io sono pronta.
Well, you better believe it, whatever your name is.
Beh, credici, tizio di cui non so il nome.
Call it whatever you want, Really Deep Throat, I don't care.
Chiamalo come vuoi, 'Gola veramente profonda'. Non m'interessa.
Continue to show up for your piece of it, whatever that might be.
Continua a presentarti per la tua parte, qualsiasi possa essere.
3.2624819278717s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?